スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

発音

モルディブには多くのインド人教師がいる。
英語・数学・科学・コンピューター等

ここで疑問に感じるのは、なぜ英語までインド人教師に教わるのか?

他の科目は良いとして、わざわざ外国人から英語を学ぶのに
公用語が英語でない国の人から学ぶ事に疑問を感じる。

事実インド人の発音は正しくはない。
その発音を聞いて覚えるのでモル人の発音も
同じ様におかしい人がけっこういる。

お金や地理的問題で他の外国人を呼ぶ事ができないのかもしれないが
それであればモル人の英語教師の育成を真剣に考えた方が良いと思う。

インド人もそうだが、モル人も間違った発音を自信満々で使う。
それに対して私は時々イラっとするわけだが、、、

日本人の多くは自分の英語が通じない場合、
まず、自分の発音(もしくは文法)に問題があるんじゃないかと
考えるのが普通だと思うのだが、モル人はそれをしない。

尚且つ、こちらの発音を指摘したりしてくる。

最近の出来事だと
「National」を「ナショヌル」と発音したところ通じず
2、3回繰り返したところ、
「あーネイショナルでしょー」と言われてイラっとしました。

スポンサーサイト
コメント

No title

こっちではautorunが通じなかったよ・・・。
ランカ人は「オトーラン」って発音してる。
もうこれ超イライラする笑

あるある

こっちは「data」が「だーた」
かわいいけどね

Re: No title

こっちの発音も人の事言えないんだけど
謙虚さがないのがイラっとするわ

Re: あるある

公用語じゃない以上どこでも
あるんだろうけどね。

本人達は自信満々なのが嫌だわ
コメントの投稿
管理者にだけ表示を許可する

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。